近日,我校北冰洋研究中心创办的“北冰洋译丛”系列丛书《多极北方》与《人文地理学视域下的北极》分别由社会科学文献出版社和韩国大舶出版社出版发行。目前,“北冰洋译丛”是国内首套以系列丛书形式译介国际上北极人文社会科学最新研究成果的学术读物,由曲枫教授担任主编。
《多极北方:空间、自然与理论》是一本多维度、多理论视角下探讨北极人文话语构建的人类学著作。全书共包括14章,由14位学者撰述,从人类学、经济学、历史学、地理学、考古学等多学科理论出发,对北极地区自然资源、环境保护、人文景观、气候变化、民族与国家、社会与发展等问题进行批判性解读,考察相关概念及其联系,探索北极地区不同民族、国家和地区的历史脉络和发展方向指出北极地区在世界经济、政治、交流、生态网络中的重要作用。本书不仅反映了北极概念的多样性、复杂性和紧迫性,而且能够帮助读者透过北极概念重新思考民族、国家、身份、环境、发展等问题以及北极之外的广阔世界。
《人文地理学视域下的北极》是韩国培材大学韩国西伯利亚研究中心“北极研究丛书”的第二卷,主要关注北极人文地理环境的过去、现状与未来趋势。全书共包括10章,分别由10位学者撰述。这一学者团体是韩国北极人文研究的代表,涵盖不同的学科领域,如法律与政策研究、环境人文学、人类学、新闻传播学、批判民族志、土著研究、文化史以及科学技术史等。他们的文章从不同方面强调了北极人文地理空间的区域性、民族性和杂合性,论述了从18世纪欧洲对北极的探索开始,人类对北极空间的接近与自然环境、原住民文化之间的冲突与缓和状态。
以上两部著作均致力于气候变化大背景下北极叙事体系的重构,因而形成了一种“反叙事”结构。这种反叙事结构首先体现在对环境主义修辞的批评上。其次,两部著作均深入探讨了界限概念的复杂性与多重性,揭示了如何在新的叙事体系中理解边界这一概念。
《多极北方》英文原主编为美国洪堡特州立大学环境科学系的萨拉·雷教授和阿拉斯加大学东南分校的凯文·迈尔教授。本书翻译团队由外国语学院的孙厌舒副教授、李燕飞教授、和朱坤玲副教授组成。该团队曾于2021年出版译作《北方民族志景观》。
《人文地理学视域下的北极》韩文原著主编为培材大学韩国-西伯利亚中心所长金正勋,他在韩国创立了首个北极人文社会科学领域的学术组织--北极学会,目前兼任韩国北极学会副主席。我校北冰洋研究中心与培材大学韩国西伯利亚研究中心于2021年正式签订合作协议,本译作正是双方合作项目之一。本书译者为北冰洋研究中心研究员、我校外国语学院的乔娟博士。
我校北冰洋研究中心近年来专注于国别区域研究的人文话语构建研究,以上译作是该中心“北极人文话语构建”课题研究的重要成果。
(审核 曲枫)